« 甘~いおやつの話。 | メイン | アタリ »

カタカナは難しい?

5月10日発売になった雑誌「クロワッサン」
私が愛用する、ひそかなヒット商品。という企画で、マンガ家の西家ヒバリさんが
「フェイシャリスト インテンシブスムーサー」を紹介してくれました。
西家さんの悩みは毛穴。
インテンシブスムーサーは、まさにその悩みにうってつけだったんですね。

0513%20002.jpg

インテンシブスムーサーは、加齢毛穴が気になる肌のためのパック。
2ステップで肌をやわらかくし、凹んだ毛穴をふっくらと整えてくれるんですよ。

そういえば、このパックが発売になったばかりの頃、カタカナ文字に弱い社員?が
“インセンティブスムーサー”と書いていて、笑いました。
っていうか、ちょっといやらしいですよね。
報奨金をスムーズに手にする裏道具って感じ?
打算的な勘違いというのでしょうか(笑)

カタカナ間違いといえば
生花を特殊加工した、プリザーブドフラワーを
“ブリザードフラワー”と記載していた事例もあります。
猛吹雪の中で凍結乾燥でもさせたのでしょうか。こちらもかなり笑いました。

幸いなことに、いずれもどの社員の勘違いかは不明です。
何となく見逃してしまいそうな間違いですが、相当意味が異なるので
恥ずかしいだけなら良いけれど、白い目でみられるほどのことは避けたいですね。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.cboncosme.com/mt/mt-tb.cgi/329

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2008年05月13日 19:59に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「甘~いおやつの話。」です。

次の投稿は「アタリ」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34